Prevod od "parados no" do Srpski

Prevodi:

zamrznuti u

Kako koristiti "parados no" u rečenicama:

Estamos parados no caso do assassino do Soho.
Još nemamo ništa sa ovim ubistvom u Sohou.
Todos procuram uma resposta. E todos estão parados no meio.
Ali svi traže, svi se nalaze izmeðu dvije vatre.
E no Leste, os Russos se movendo através da Polônia são finalmente parados no Vístula, em frente a Varsóvia.
A na istoku, Rusko napredovanje kroz Poljsku je najzad stalo na Vistuli, preko puta Varšave.
Estamos parados no centro... do Serviço de lnteligência dos EUA em Nova Orleans.
Bille, stojimo u srcu...obavještajstva u New Orleansu.
Veja só esses vermes patéticos parados no tempo.
Pogledajte one patetiène crve... kako gube svoj život kopajuæi.
As portas não abrem e estamos parados no 8º andar.
Vrata neæe da se otvore, i ne mrdamo dalje od 8. sprata.
Há 2 policiais parados no semáforo.
Ima dva padura zalepljenih za smeafor.
Estamos sentados, parados no meio do nada... porque Crichton acha que pode sentir... um buraco prestes a se abrir?
Stojimo u mestu usred nedoðije. Jer Krajton oseæa da æe se otvoriti crvotoèina?
Se tivesse me ouvido, estaríamos parados no trânsito, e teria faturado mais US$ 5.
Da si me slušao, zaglavili bismo u gužvi, i zaradio bi dodatnih 5 dolara.
Estávamos parados no meio do lago sem motor.
Zaglavili smo se nasred "locha" bez pogonske snage.
Estávamos trabalhando, e ficamos parados no trânsito, sem gasolina.
Radili smo i ostali bez benzina. Poèeo je šmrkom sisati benzin iz posude.
Estamos na rua Mühlheim parados no tráfego.
Mi smo na Mühlheim Street i zaglavljeni smo u saobraæaju.
Não notou todos os carros parados no acostamento?
Da, zar niste primjetili sva ta kola pored puta?
Desculpe, querido, mas não acho que seja mais seguro... ficarmos neste furgão, parados no meio do caminho, com essa coisa aí atrás.
Izvini, Ijubavi... ali je jebeno sigurnije vani nego u kombiju sa onom stvari pozadi!
E não quero que fiquemos parados no tempo.
I ne želim da zahladni izmeðu nas.
Pegos em sua rotina, bonecos assombrosos, parados no tempo, parecem zombar da suavidade mundana que grita silenciosamente por baixo do ruído da cidade do pecado.
Uhvaæeni u svoj svakodnevnoj rutini, zamrznuti u vremenu, kao da se rugaju ovozemaljskom blagostanju koje tiho vrišti ispod Grada greha.
Enquanto isso, meus amigos finalmente estavam dentro balada, parados no corredor, sem falar com ninguém.
U meðuvremenu, moji prijatelji su uživali što su konaèno upali na cool party, stojeæi u hodniku i ne prièajuæi ni sa kime.
Estamos parados no corredor, num encontro constrangedor.
Stojimo u hodniku na pola puta, i proživljavamo neprijatan susret.
Mas parados no meio deste jardim de lama, encontraríamos esses seres estranhos.
Kada bi smo mogli da boravimo u toj bašti od mulja, videli bi smo ova èudna stvorenja.
Parados no tempo e presos em Storybrooke, Maine?
Zamrznuti u vremenu i zaglavljeni u Storibruku u Mejnu.
Hoje, o seu Mercedes e a minha bicicleta estão parados no sinal da recessão.
Danas tvoj mercedes i moja bicikla stoje kod signala recesija.
Estou pensando... O que eles estão fazendo parados no meio do nada?
Pitam se zašto su stali usred nedoðije.
Onde, como nação, vamos ou nos virar para a direção certa... ou... ficamos parados no mesmo lugar, e não se engane, esta é uma época horrível para ser gay.
ili ostati zaglavljeni u pogrešnom. Ovo je grozno vrijeme za gayeve! I ja sam to iskusio iz prve ruke!
Parados no canto calados, enquanto ocorrem essas atrocidades.
Stajali smo u uglu ćuteći, držeći jezik za zubima.
Estávamos parados no centro do campus, segurando nossas placas, sentindo que tínhamos razão.
Stajali smo sa transparentima, znajuæi da smo u pravu. I jeste.
Vi relâmpagos na África, não raios, parados no ar, e eles eletrificam a gente, ficamos completamente mudos.
Videla sam munje u Africi, ne bljeske, i to te totalno elektrfikuje i ostavi bez reèi.
Informes chegam sobre aviões suspensos... aparentemente parados no céu...
Primamo izveštaje o avionima...koji stoje nepokretno na nebu.
Então se ela estivesse morta, permaneceríamos parados no tempo para sempre.
Ako je mrtva, ostali bismo zauvek zamrznuti u vremenu.
Suponhamos que esses legos são o Anton muitos componentes tristes parados no depósito.
Recimo da su ove kocke Anton, komponente za server koje leže u magacinu.
Não queremos perder tempo parados no trânsito, nos pedágios ou procurando lugares para estacionar.
Mi ne želimo da trošimo naše vreme čekajući u saobraćaju, čekajući na naplatnim rampama ili tražeći mesto za parkiranje.
E então nós ficamos parados no mesmo lugar, por dois minutos.
I zatim smo tako dva minuta sedeli.
São perdidos US$ 160 bilhões por falta de produtividade, é claro, parados no trânsito, e um quinto de toda a nossa emissão de carbono é liberado na atmosfera por esses carros.
Izgubi se 160 milijardi dolara u pogledu produktivnosti, takođe zbog sedenja u saobraćaju, i jedna petina našeg ugljenikovog otiska se ispušta u vazduh iz ovih automobila u kojima sedimo.
0.9272289276123s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?